![]() |
|
|
Television If the Italians didn't actually invent trash television, they have certainly developed it to a fine art. Even on the three national channels there is a lack of finesse that would be considered really slapdash anywhere else. Viewers are often treated to completely blank screens, and programmes regularly start several minutes later than scheduled. Newscasters are frequently caught reading items that have no relation to what is happening on the screen. Italian viewing is mainly made up of films, cartoons and soap operas, which have been imported and- dubbed. The dubbing can be appalling: in the love scene from A Fish called Wanda, even John Cleese's utterances in Russian, which were supposed to excite Jamie Lee Curtis to a frenzy, were rendered into Italian. On the other hand, the astonishing success of second- rate American soap operas in Most home-grown productions are variety shows which cater for so-called 'family viewing' and as Italian children are usually still up and about at 10.30 p.m., they tend to go on interminably all evening, offering the same basic ingredients of quizzes, games and competitions interspersed with song and dance routines and advertisements. The first Italian Big Brother (Grande Fratello) was enormously successful, the third and fourth less so, as the novelty wore off. Other highly successful programmes include the various talk shows in which ordinary people air their personal problems, which are then discussed at length. The problems tend to focus on the national obsessions of love and betrayal, food and football, health and security; and the more heated the debate, the higher the audience ratings seem to rise. The alternatives for family viewing are dubbed WaIt Disney imports and wildlife documentaries. Despite being great Europeans, when it comes to light music the Italians prefer the home-grown variety. Not only does They prefer their own Italian song contest, which is held in the city of Other programmes take their cue from Candid Camera and give viewers the chance to see unwitting participants reduced to tears and rage without knowing they are being watched by an audience of millions. In Complotto di Famiglia (Family Conspiracy) forinstance, Maria accompanies her husband to an important business dinner for the first time. As the evening progresses, it becomes increasingly clear that the glamorous hostess in a tight pink suit is paying too much attention to Maria's husband. At a certain point she asks Maria to 'lend her husband to her for a bit'. The husband seems to acquiesce. The ensuing scene is fraught with anguish and emotion, but the programme ends before viewers can see whether or not Maria and her husband manage to save their marriage. Late-night viewing is for adults only, and 'high quality' films compete with sleazy strip shows where 'housewives' take their clothes off to win bonus prizes. Among the most successful programmes are the gameshow, Affari tuoi, the Italian version of Deal or No Deal and a programme called Striscia la notizia, which devotes half an hour each evening to investigating complaints made by callers, as well as showing and commenting on a cunningly edited collation of recently televised news and events adorned by two skimpily clad show girls whose miniscule outfits just manage to stay on during their dance routines. Presented in this way it combines titillation with a daily dose of the two things Italians enjoy most in life - debunking their politicians and laughing at others' mistakes. |
|
Diving Systems | Diving Equipment | Diving Components | Global Service | Medical | Industry | Military | Drass Line | Events | Drass Watch | Drass Clothing | Red Drass | Drass History | Gallery | Diver's Pub | Certification and Rules | Reference List | Technical Bulletins | Terms and Conditions | Info | Home | Contatti Copyright©DrassGaleazzi - P. Iva 01302380496 |